Vintern ska värma våra fötter (vrije vertaling)
Hier hoog in het koude Noorden
is de helft van het jaar bevroren, donker en koud
en waar we ook vandaan komen op deze aarde
is dit ons huis, en in een huis mag niemand het koud hebben
al denken we niet precies hetzelfde
over het leven en hoe het allemaal werkt
toch wensen we dat de warmte ons verrijkt
en ons samenbrengt en we dit nooit meer kwijt raken
De winter verwarmt onze voeten
als koude winden richting de haven waaien
en de ijzen hun liederen zingen
maar jij zult het niet meer koud hebben
ik verwarm je graag in mijn armen
we kunnen de kussen van de vorst voelen
en vooruit kijken naar de groene lentetijd
en genieten van de kleuren van het hele jaar
ondanks dat de winter zijn witte mantel uitspreidt
ben ik warm met jou naast me
Hier hoog in het koude Noorden
is de tijd stil en de stilte een spoor
dat in de sneeuw wordt getrapt door de woorden
kruip onder mijn deken, hier smelten bevroren tranen
Samen zullen we ontdooien en lachen
om het spel van de winter en het lied van de ijskristallen
miljoenen vlokken in een wintermat
worden het dak van ons huis waar we elkaar verwarmen
De winter verwarmt onze voeten
als koude winden richting de haven waaien
en de ijzen hun liederen zingen
maar jij zult het niet meer koud hebben
ik verwarm je graag in mijn armen
we kunnen de kussen van de vorst voelen
en vooruit kijken naar de groene lentetijd
en genieten van de kleuren van het hele jaar
ondanks dat de winter zijn witte mantel uitspreidt
ben ik warm met jou naast me
Comments
Post a Comment