Uitbreiding van de woordenschat
Fastlagsbulle (-n, ~ar): Ook bekend als semla: broodjes met amandelcrème en slagroom, te eten
op fettisdagen, de dag voor
aswoensdag. Liggen doch van derde Kerstdag tot Pasen in de winkel. Zie ook: Fettisdagen. En Pepernotenverkoop (in de NL/NL-editie) voor een vergelijkbare
kwestie.
Fettisdagen: De dag voor aswoensdag, waarop men geacht wordt fastlagsbullar te eten. Valt dit jaar op 4 maart.
Hp (Zegge:
hoo-pee): Hogeskolpoäng – het Zweedse
woord voor ECTS oftewel studiepunt.
Inneskor (enkelvoud: -sko; de ~na in bepaalde vorm): Binnenschoenen. Aan te trekken
als je uteskor druipen van de sneeuw.
Lördagsgodis (-et) : ‘Zaterdagssnoep’ – lekkers dat je vroeger alleen op zaterdag
krijgt. Tegenwoordig kun je het elke dag eten, maar alsnog graag kopen op
zaterdagavonden, vooral als Melodiefestivalen
plaatsvindt. Te kopen bij Hemmakväll of gewoon bij ICA.
Mello: zie: Melodiefestival.
Melodiefestival (- en, meervoud: ~er; Mello voor
insiders): Nationale finale waarbij het Zweedse volk bepaalt welke artiest met
welk lied naar het Eurovisie Songfestival mag gaan. Wordt voorafgegaan door
vier voorrondes waarin uit een groep van steeds acht liedjes de beste twee
doorgaan naar de finale, plus een ‘tweede-kans-ronde’ voor nummer drie en vier.
Voorbeschouwingen staan in alle kranten en zes zaterdagavonden achter elkaar
zit de huiskamer vol. Jongens die kijken worden niet voor homo uitgemaakt. Zie
ook: lördagsgodis.
Måhända: Het woord ‘misschien’ voor wie chique wil doen. Je kunt anderhalf jaar in
Zweden wonen zonder het ooit te horen, maar na het lezen van een academisch
artikel zul je toch de betekenis moeten opzoeken. Te vervangen door kanske in normale conversaties. Zie ook:
således
Never-stop: Zweedse versie van Smarties. Geheel
zonder kleur (dus chocoladebruin). Worden door studenten geprefereerd boven non-stop
Non-stop: Zweedse versie van Smarties. Blauwe
versie mist.
Semla: Zie Fastlagsbulle.
Således (zegge: sooledes): Het woord ‘dus’ voor wie chique wil doen. Je kunt
anderhalf jaar in Zweden wonen zonder het ooit te horen, maar na het lezen van een
academisch artikel zul je toch de betekenis moeten opzoeken. Te vervangen door alltså in normale conversaties.
Ta fram skämskudden (Jag tar
fram, tog fram, har tagit fram): Het schaamtekussen tevoorschijnhalen. Equivalent van ‘met gekromde tenen zitten’ of ‘plaatsvervangende
schaamte’. Zie ook Melodiefestivalen.
Tacokväll (-en; ~ar):
Tacoavond. Traditie op vrijdagavond in veel Zweedse gezinnen. Kan ook met
plakkerige wraps.
Uteskor (enkelvoud: -sko; de ~na in bepaalde vorm): Buitenschoenen. Bij voorkeur
waterdicht in de Skånse winter.
Gelieve geen mooie exemplaren aan te schaffen; u krijgt er spijt van.
Comments
Post a Comment