Uitbreiding van de woordenschat

Fastlagsbulle (-n,  ~ar): Ook bekend als semla:  broodjes met amandelcrème en slagroom, te eten op fettisdagen, de dag voor aswoensdag. Liggen doch van derde Kerstdag tot Pasen in de winkel. Zie ook: Fettisdagen. En Pepernotenverkoop (in de NL/NL-editie) voor een vergelijkbare kwestie.

Fettisdagen: De dag voor aswoensdag, waarop men geacht wordt fastlagsbullar te eten. Valt dit jaar op 4 maart.

Hp (Zegge: hoo-pee): Hogeskolpoäng – het Zweedse woord voor ECTS oftewel studiepunt.

Inneskor (enkelvoud: -sko; de ~na in bepaalde vorm): Binnenschoenen. Aan te trekken als je uteskor druipen van de sneeuw.

Lördagsgodis (-et) : ‘Zaterdagssnoep’ – lekkers dat je vroeger alleen op zaterdag krijgt. Tegenwoordig kun je het elke dag eten, maar alsnog graag kopen op zaterdagavonden, vooral als Melodiefestivalen plaatsvindt. Te kopen bij Hemmakväll of gewoon bij ICA.

Mello: zie: Melodiefestival.

Melodiefestival (- en, meervoud: ~er; Mello voor insiders): Nationale finale waarbij het Zweedse volk bepaalt welke artiest met welk lied naar het Eurovisie Songfestival mag gaan. Wordt voorafgegaan door vier voorrondes waarin uit een groep van steeds acht liedjes de beste twee doorgaan naar de finale, plus een ‘tweede-kans-ronde’ voor nummer drie en vier. Voorbeschouwingen staan in alle kranten en zes zaterdagavonden achter elkaar zit de huiskamer vol. Jongens die kijken worden niet voor homo uitgemaakt. Zie ook: lördagsgodis.

Måhända: Het woord ‘misschien’ voor wie chique wil doen. Je kunt anderhalf jaar in Zweden wonen zonder het ooit te horen, maar na het lezen van een academisch artikel zul je toch de betekenis moeten opzoeken. Te vervangen door kanske in normale conversaties. Zie ook: således

Never-stop: Zweedse versie van Smarties. Geheel zonder kleur (dus chocoladebruin). Worden door studenten geprefereerd boven non-stop

Non-stop: Zweedse versie van Smarties. Blauwe versie mist.
Semla: Zie Fastlagsbulle.

Således (zegge: sooledes): Het woord ‘dus’ voor wie chique wil doen. Je kunt anderhalf jaar in Zweden wonen zonder het ooit te horen, maar na het lezen van een academisch artikel zul je toch de betekenis moeten opzoeken. Te vervangen door alltså in normale conversaties.

Ta fram skämskudden (Jag tar fram, tog fram, har tagit fram): Het schaamtekussen tevoorschijnhalen. Equivalent van ‘met gekromde tenen zitten’ of ‘plaatsvervangende schaamte’. Zie ook Melodiefestivalen.

Tacokväll (-en; ~ar): Tacoavond. Traditie op vrijdagavond in veel Zweedse gezinnen. Kan ook met plakkerige wraps.


Uteskor (enkelvoud: -sko; de ~na in bepaalde vorm): Buitenschoenen. Bij voorkeur waterdicht in de Skånse winter. Gelieve geen mooie exemplaren aan te schaffen; u krijgt er spijt van. 

Comments